東京医科大学不正入試スキャンダル③

東京医科大学不正入試スキャンダル③

The Guardian 掲載の上記記事から。

今日は、本文4段落目。

The allegation surfaced during the university’s investigation of a separate scandal in which its former director was accused of granting admission to the son of a senior education bureaucrat in exchange for a favor.

allegation = 容疑

surface = 表面化する

investigation = 調査

separate = 別件の

director = 理事長

accused = 非難される、起訴される

granting = 与える

admission = 入学許可

bureaucrat = 公務員、官僚

「その容疑が表面化したのは、別件の元高級官僚の息子に対して、便宜を計ってもらう見返りに、息子を入学させた事件の調査の間であった」

The school’s public affairs department said officials were surprised by the Yoomiuri Shimbun report and had no knowledge of the reported manipulation.

「東京医科大学の広報部は言っている。担当者たちは、読売新聞の報道に驚いており、成績操作については全く知らなかった、と」

It promised to look into the matter.

look into = 調査する

「同大学は、その問題への調査を約束した」

コメントは受け付けていません。