英語で書かれた「英語の書き方」Get Wise! を読んでいくシリーズの3回目です。第3章でようやくパラグラフが登場します。ガイドラインとして示されているものを上げておきます。Always start a new paragraph when it’s time to discuss a new idea.(新しい考えを論じるときには、新しいパラグラフを始める)Break up a l…
英語で読む「英語の書き方」のつづきです。Get Wise! Mastering Writing Skills の第2章には、何が書いてあるのでしょう。タイトルは、Sentences that zig and zag (or how to make your words move!)zig、zagする文、あるいは、どうやってあなたの文を生き生きさせるか。このGet Wise!の本のおもしろさは、こう…
ニューヨークタイムズから。Helping Japanese students find balance. まさに「日本人学生がバランスを取るお手伝い」ということになりましょうか。「自宅では、日本の学童たちは、家族の昔からの期待と、現代社会での現実とのバランスを取っています。」「学校では、数学や漢字などの科目のバランスを取っています。」何となく、何をこれから語るのだと思わせますが・・ But it …
ニューヨークタイムズから。South Korean scandal also colored by gender というのが、記事のタイトルです。さしずめ、「韓国スキャンダルにジェンダー問題もからむ?」といったところでしょうか。リードは、次の通り。Women fear problems with president will mar other female leaders(女性たちは、大統領のス…