単語が分かれば英語はわかるか?②
それでは、すこしずつ読んでいきましょう。
When he subsequently attempted to infect the other plant in each pair
まず、ここまで。
subsequently は「つぎに」くらい。
infect は「感染させる」 。
the other plant in each pair というのは、「それぞれのペアの残っている方」を指します。
the other というのは「もともと二つあるうちの1つを取った残り」のことです。
そこで、
彼(実験者)がつぎに、それぞれのペアの残っている方に病気を感染させようとしたとき、ということになりますね。
ここで、明確にしておきたいのですが、①でも書いたとおり、いくつかのトマトの木のペアがあり、そのいくつかには菌根とのリンクをつくらせ、別のペアには作らせない、ということでした。
つぎに、「それぞれのペアの片方にべと病を感染させた」わけです。
それぞれのペアを、ペアA とペアBとしましょう。
A と B の 感染させられた方を、Aア、Bア と書くことにします。
したがってここでは、Aア、Bアではない方、ですね。
便宜上、Aイ、Bイと呼ぶことにします。
めんどくさくなりましたが、勘弁してください。
さて続きです。
, those with mychorrhizae were far more likely to resist the blight,
「菌根とのつながりのある方は、べと病にたいする抵抗力が(そうでないほうにくらべて)すごくあるようだった」
Aイは 抵抗力があるらしい、のですね。