英英辞典への招待⑧
わたしのばあい、英英辞典への切り替えは、松本先生の学校での荒療治でした。
とにかく、英英以外は使ってはいけない。
ただ、普通の学生生活をしていくうえではこれはつらいです。
実際、わたしが英英を引いて、なんとか意味が取れるようになるまでに3か月くらいかかりました。
もちろん、わかるものあり、わからないものありですが、おおむね、理解して、説明できる、という状態ですね。
みなさんには、参考書のように、似た単語や、意味の違いの興味のある単語を引いていくことをお薦めしています。
日本の英和辞典は、その歴史と、需要のために、とても発達していて、懇切丁寧に記述されています。
いくつかの高校で使われている辞典を拝見して、おどろくほど詳しいものがおおくありました。
こうした説明を読んで、おもしろそう、と感じたら、英英を手に取ってみるのも一案です。
クイズの答えです。
16. (Parrot ) = a tropical bird with a curbed beak. There are several types of them, most of which have bright feathers. You can teach one some words.
熱帯の鳥でカーブしたくちばしを持っていて、ほとんどは明るい色の羽を持っている。言葉を覚える。
17. (Queen ) = a wife of a king or a woman who rules a country.
王の妻、もしくは国を統治する女性。rule は「統治する」
18. (Rabbit ) = an animal that has long ears and a short tail. They live in holes in the ground or are kept as pets or for food.
長い耳と小さな尻尾の動物。穴に住む。ペットとして、また食料として飼われている。
19. (Science) = the study of nature and machines. It is the study of stars, plants, animals and everything else in nature.
自然、機械の研究。星、植物、動物、そのほか自然界のあらゆることについての研究。
20.(Ticket) = a printed piece of paper or card which shows that a person has paid for a journey on a bus, entrance into a cinema, etc. When you ride on a train, you buy this.
最後の文を読めばすぐわかります。