最新号のTIME誌に、タイムの関係者でもある女性が、コロナのために亡くなった母の改装を寄せています。
彼女は、トランプ大統領をはじめとする、政治関係者の無責任ぶりに激怒しています。
この記事を今日は取り上げてみたいと思います。
一部、原文をご紹介し、訳文を中心に見ていきましょう。
The virus took my mother’s life. Don’t let anyone tell you it’s not something to fear.
「ウイルスが母の命を奪った。誰にも、ウイルスは恐れるに足らず、などとは言わせない」
I woke up on Oct. 2, my mother’s first birthday since she died of COVID-19 in May, to the news that the President of the United States had tested positive. Unbelievable. And yet totally believable.
The man who made fun of his opponent for wearing masks, who downplayed the risk of the virus to the American public, who said it would just go away “like a miracle,” now had contracted the virus himself. And the whole world found out on my mom’s birthday.
I knew, as my mother’s birthday weekend approached, that it would be painful. I could not have predicted how much anger would mix with my sadness. But with each new revelation, I became increasingly furious.
コロナが母の命を奪った(TIME)
①1 母が5月にコロナウイルスで亡くなって以来、初めての母の誕生日である10月2日に目覚めたとき、アメリカの大統領が、検査で陽性になったというニュースが流れていた。信じられない。確かに信じられることではあるのだが。
①2 マスクをすることで、敵をからかった男、アメリカ国民にウイルスの危険性を軽んじるように語った男、コロナなどは「奇蹟のように」消え失せる、と語った男、この男が今、ウイルスに感染している。それが、母の誕生日に世界が発見したことだ。
①3 母の誕生日の週末が近づくにつれ、このことは苦しくなっていくことはわかっていた。私には、どれほどの怒りが悲しみと混じり合っていくか、予想できなかった。だが、新しい情報が入るについて、だんだんと怒りが込み上げてきた。
この後、筆者は、トランプ氏が、他の人たちが受けられるものよりも、高度で研究の進んだ治療を受けていること、また、まわりのボディガードたちにも感染リスクを負わせたことなどを非難しています。
彼女の母は、コロナと診断されても、医療機関が手一杯だったため、最初の治療を受けるまでに2週間待たなくてはならなかったこと、そして、その治療が開始された、わずか二日後に、お母さんがなくなってしまったことを記しています。
さらに、元ニュージャージー州の知事であったクリスティ氏が、コロナ陽性が出たため、医療機関での治療を受けたが、「警戒のし過ぎだ」と言っていたことも取り上げている。
彼女の母の治療をしてもらうため、彼女は、病院のナースステーションに電話を入れたりして、病院からの連絡があるのを待っていたけれど、実際には連絡は入らず、入院はかなわなかった。
日本でも、池袋の交通事故で話題になった上級国民の問題と重なって見えてくるような、事態が起こっています。
そういう意味では、おおっぴらに示されることはほとんどないようなのですが、それなりの違い、差別は、どこにでも存在し、そして、さまざまな形で、静かに示されているのでしょう。
このコロナの記事は、全体としてはとても読みやすい記事ですが、書かれている内容はあまりに重くて、読んでいくのがつらい話でした。
エブリ・イングリッシュ・サービスでは、このように、タイムをはじめとする英文誌や、ニューヨークタイムズのような日刊紙をとりあげた講座を実施しています。
参加ご希望の方は、直接エブリまでご連絡いただくか、メールなどでお知らせください。
また、英検1次試験が終了した関係から、2次試験までの間、マンツーマン指導によるスピーチ講座も、入会金不要の設定で、通常よりお得な費用で対応しています。
こちらは、英検1級、準1級、2級などのレベルに対応しています。
合わせて、ご希望される方はご一報いただければ幸いです。