実は、このタイトルは、タイムというアメリカのニュース雑誌の記事を訳したものです。原題は「Put that phone away-Now」です。この記事の最初の段落はこんな風に始まります。タイム4月1日号から・・When I talk to parents about my research on teens and technology, their questions often boil do…
英文の書きづらさ。 これは、実は、描写の難しさだと思います。 チャレンジ②の「紙の辞典、電子辞書」を見返してみましょう。 どちらかと言えば、「電子辞書」の方がやさしそうですので、こちらを例にとっていきます。まず、「軽い」。An electronic dictionary is lighter than a paper dictionary.Usually, an el…