mistake が mistake でないとき

mistake が mistake でないとき

なんだ、このタイトルは、と思われる方がいらっしゃるかもしれません。

mistake という語と関連がありそうな言葉を調べてみました。

他には blunder, error, slip などがあるようです。

まず、mistake ですが、例によって、読みやすいAdvanced Learner’s Dictionary によると、

an action or an opinion that is not correct, or that produces a result that you did not want
(正しくない、もしくは望まない結果を引き起こす行動ないし意見)

a word, figure, etc. that is not said or written down corectly
(正しく言われたり、書かれたのではない語、数字など)

でも少しすっきりしないので、OED,つまりOxford Dictionary of English を引いてみると、

an act or judgement that is misguided or wrong 
(間違った行動や判断)

ということで、これがふさわしいようです。例文を出してみると、

She made the mistake of thinking they were important. 
(彼女は、彼らが(それらが)重要だと考えるというミスを犯した)

ということで、判断上の誤りということになるようです。

blunder は、というと、a stupid or careless mistake. (ばかげたまたは不注意のミス)

動詞もあります。act or speak clumsily 

clumsily というのは、awkward in movement ということで、訳すと「ぶざまな」ということです。

したがって、blunder とは、【ばかげた大失敗】という感じですかね。(この項つづく)

コメントは受け付けていません。