前回に引き続いて、登校途中に子犬を見つけてしまった少女のお話の後半を見ていくことにしましょう。「考えると、私が拾わなければ、この子犬は誰かにいじめられるだろうと思いました」生徒さんの訳。To my thinking, if I do not pick it up, perhaps this puppy will be tormented by someone.松本先生の添削説明。この文の時制は明ら…
前回は英作全集の1巻から3問を引用してみました。今回は、2巻から興味深い題材をピックアップすることにします。「平和とは有り難いものです。どんなことがあっても平和は守らねばなりません」生徒さんの訳文。Peace is obliged thing. We must protect it whatever happens.(田口のコメント)おそらく、私たちは、上の和文を見せられたら、多くの人が上記のよ…