2次試験対策ーこれから10日でできること

英検2次対策 これから10日でできることいよいよ英検の2次試験が近づいてきました。初めての方にとっては、不安材料に事欠かないと思いますし、残念ながら前回失敗してしまった方にとっても、どこがどう悪かったのか、気になっていることでしょう。こうした方たちにぜひやっていただきたいことを3つ挙げてみます。①過去問を読む。本屋さんに行くと、英検問題集がいっぱい出ています。2次試験に合格したい方は、ぜひ、「過去…

続きを読む

教育と色

教育と色最近、色彩と教育に関する、こんな文章を読みました。即興で、この内容に関するスピーチを考えてみました。Recently, I came across an interesting article about color.It said that an elementary school teachers used red to check students’ papers.At …

続きを読む

効果的英会話学習法

効果的英会話学習法英語を教える仕事をしていると、いろんな方から、「英会話がうまくなる方法が知りたい」といわれます。どうも、世の中の多くの方たちは、「英会話」というものと、「英語」とは別物で、なんとなく英会話は簡単に学べそうな幻想があるようです。わたし自身、海外生活があるわけでもなく、「英会話」にあこがれたこともあまりないのですが、ただ、英語の音に対する興味は以前からありました。それはともかく、英会…

続きを読む

英語辞典search の冒険

英語辞典 search の冒険英語辞典で search という語を引いてみました。「探す、捜索する、調べる」という意味が出てきます。search the house というと、「家の中を探す」「家宅捜索する」という意味で、例えば、犯罪者の家に何か隠してあるかもしれないので、いろいろ探してみるのですね。search the bag という例文もあります。ここでは「カバンの中を探す」という意味です。何…

続きを読む

初対面の4分間

初対面の4分間What makes people become friends or not?Many people point out the first impression is important.They say people depend on the impression when they get the first meeting.That’s why we have…

続きを読む

海外ドラマが分かりません!

海外ドラマがわかりません!「シャーロック」がわかりません!こんな叫びが聞こえてきます。お気に入りの海外ドラマが原語で味わいたいのに、ちっともわからない。どうしたらよいですか。「シャーロック」は難しいです。イギリスBBCのテレビドラマですが、英語が速くて、そのうえ、表現が日本語で言われているのとまるで違う。正直言って、わたしにもわからないところは非常におおい。おそらく20年位前の話だと思うのですが、…

続きを読む

基本的な英会話力を身につけるために

基本的な英会話力を身につけるためにまず、自分のレベルから考えて、簡単だな、というレベルの教材を選びます。大人の方なら、講談社の「英会話・ぜったい・音読」(標準編)がおすすめ。これは、中学校3年生のテキストのレッスンを集めたもので、CDもついています。これをできるだけ毎日音読します。できれば、CDと聞き比べて音読するとよいです。1日30分。1週間、毎日おなじトラックを読みます。意味が解らないところが…

続きを読む

最近、運動不足なんだ。

最近、運動不足なんだ。海外ドラマをよく見ます。ときどき英語を聞きつつ、日本語字幕で見たり、また英語字幕、英語音声にしたり、たまには英語音声のみでのチャレンジをしていますが。最近、見たドラマのあるセリフがこれ。「最近、運動不足なんだ」ほんとによくある表現。さて、英語だったらどういいますか。答えはほんとにびっくり。発想の転換です。“I need to exercise.”たしか…

続きを読む

わたしはこうしてやってきました。

わたしはこうしてやってきました。シャーロック・ホームズのベスト作品「まだらの紐」の依頼人との話が続いています。“I have come on this morning with the one object of seeing you and asking your advice.”「わたしは、ホームズさんにお会いして、アドバイスをいただくことだけを目的に、今朝、こうしてや…

続きを読む

「腑に落ちない」「うかつに判断できない」をどう英作する?

「腑に落ちない」「うかつに判断できない」をどう英作する?シャーロック・ホームズの物語は、上品な英文で書かれており、しかも、表現がとても豊かなので、英作文にもとても参考になります。「まだらの紐」のお話の中で、依頼人のストーナー嬢が、さらに説明を続けます。“I do now know whether the spotted handkerchiefs which so many of th…

続きを読む