her knees seemed to give way とは?

her knees seemed to give way とは?ホームズの部屋を訪れた、やつれた女性は、自分の姉の亡くなった情景を説明します。By the light of the corridor lamp I saw my sister appear at the opening, her face blanched with terror, her hands groping for hel…

続きを読む

her hair was shot with premature grey とは?

her hair was shot with premature grey とは?ホームズの引用の3回目。ホームズの部屋に現れた女性。彼女が震えていたのは、寒かったためではなく、恐怖からでした。ワトソン博士は、彼女の様子を観察して、記録に取ります。She raised her veil as she spoke, and we could see that she was indeed in a …

続きを読む

Pray draw up to it ってどういう意味?

Pray draw up to it ってどういう意味?前回に続いて、ホームズ物語からの引用です。ホームズにたたき起こされたワトソン。その理由はなぜか、というと、朝早くにやってきた依頼人です。その依頼人にホームズが話しかけます。“Good morning, madam, ” said Holmes, cheerily. “My name is Sherlock …

続きを読む

シャーロック・ホームズのすすめ

シャーロック・ホームズのすすめわたしは、コナン・ドイルの生み出した名探偵、シャーロック・ホームズのファンでもあります。ときどき英文のホームズ全集を手に取るのですが、ある物語にこんな一節がみられます。朝、親友のワトソンが寝ていると、ホームズが次のように声をかけます。“Very sorry to knock you up, Watson,” said he, “bu…

続きを読む

シャーロック・ホームズのすすめ

シャーロック・ホームズのすすめわたしは、コナン・ドイルの生み出した名探偵、シャーロック・ホームズのファンでもあります。ときどき英文のホームズ全集を手に取るのですが、ある物語にこんな一節がみられます。朝、親友のワトソンが寝ていると、ホームズが次のように声をかけます。“Very sorry to knock you up, Watson,” said he, “bu…

続きを読む

wreak という単語

wreak という単語このところ、いくつかの単語について書いています。今回はwreak。これはわかりやすいです。Oxford Dictionary of English いわく、cause (a large amount of damage or harm) で、例文はtorrential rainstorms wreaked havoc yesterday.と、the environmental…

続きを読む

extrapolate という単語

extrapolate ということばSF作家の豊田有恒さんの「あなたもSF作家になれるわけではない」という本があります。もともと「奇想天外」という雑誌に連載されていたコラムで、毎月、とても楽しみにして愛読していました。単行本になったので、すぐ購入した記憶があります。この本の中に、extrapolate という単語が出てきます。外挿法、というのが訳なのですが、全くどういう意味なのか、解りません。これ…

続きを読む

テーマについてどう考えるか

テーマ別英作文の考え方基本的には、肯定側なら、どんなメリットがあるのか。否定なら、デメリットはなにか?こういうことになります。最近、ある生徒さんが書いてきてくださったテーマはこういうものでした。「日本政府は、個人の拳銃所有を認めるべき」このテーマは、アメリカでの学校での射撃事件もあり、否定論は出やすいのかな、と思うのです。そこで、肯定側で考えてみることにしましょう。たとえば、自宅に泥棒が入ったとし…

続きを読む

死刑肯定論

死刑肯定論死刑肯定論で、前回は、「再犯が起こりえない」をあげました。ほかには、「生活費の問題」があげられます。これは、データを調べておらず、オフハンドの状態で書いていますので、その点、ご了承ください。死刑は、「刑の執行」=「死」ですから、国家がいつ刑を執行するか、決定することになります。日本では、死刑判決が出ても、実際に執行されるまでにはずいぶん時間がかかるようですから、次の論は成立しないかもしれ…

続きを読む