音読、何を、どう読むか

音読 何を どう読むか先日、近くの本屋に言って驚きました。音読の本があふれるほどありました。それも、以前は「名作を音読する」、とか、「音読を通じて英会話」という形だったのですが、いまでは、「音読体操」とか、「音読基礎」「超音読」といったタイトルです。以前からこの欄でお勧めしていた「英会話・ぜったい・音読」がベストセラーになったらしいこともあるかと思いますが。本の大きさ、背表紙、活字、コンテンツが、…

続きを読む

「腑に落ちない」「うかつに判断できない」をどう英作する?

「腑に落ちない」「うかつに判断できない」をどう英作する?シャーロック・ホームズの物語は、上品な英文で書かれており、しかも、表現がとても豊かなので、英作文にもとても参考になります。「まだらの紐」のお話の中で、依頼人のストーナー嬢が、さらに説明を続けます。“I do now know whether the spotted handkerchiefs which so many of th…

続きを読む

謝罪のマナー

Manner of apologyRecently, one of the main topics about sport has been the delay of the head coach of Nihon University’s American football team.Mr. Uchida, the head coach finally said sorry for …

続きを読む

「まだらの紐」から学ぶ英語

「まだらの紐」から学ぶ英語このところ、シャーロック・ホームズの冒険談からの引用ですが、今回も「まだらの紐」からの会話シーンをとりあげます。依頼人のストーナー嬢の話で、彼女の双子の姉がなくなってしまったところ。姉の亡くなった寝室には、異常はなく、壁も頑丈だし、床も点検されたけれどもおかしなところはなかった。さらに姉の遺体からは、暴力などを振るわれた後も見当たらなかった。ホームズが、たずねます。&#8…

続きを読む

「まだらのひもが!」

「まだらの紐が!」ここまでおよみいただけば、本作がホームズ物語中、作者ドイルのえらんだベストである「まだらの紐」であることはお分かりだと思います。前回に続いて、姉が亡くなるところです。At first I thought that she had not recognized me, but as I bent over her she suddenly shrieked out in a voi…

続きを読む

CSI Effect

CSI EffectOne day, one of my students asked me how I find some topic to talk during a coffee break.I picked up one example; CSI Effect.Do you know a TV drama, CSI? This is one of the most popular crim…

続きを読む

英会話はネタです!③

英会話はネタです!③日本では、事件を起こした後、[挨拶]がきちんとできる人であれば、「良い人である」という評価を得ることができるため、「こんないい人が犯罪を犯した」と驚かれる。あるカナダ人によれば、コンビニでは、必ず客の目を見てあいさつする。これは、自分の身を守るため。こうして並べて考えてみると、もしかしたら、日本人は、本当に挨拶をしない国民なのかもしれません。こんなトピックを取り上げてみると、も…

続きを読む

her knees seemed to give way とは?

her knees seemed to give way とは?ホームズの部屋を訪れた、やつれた女性は、自分の姉の亡くなった情景を説明します。By the light of the corridor lamp I saw my sister appear at the opening, her face blanched with terror, her hands groping for hel…

続きを読む

英会話はネタです!②

英会話はネタです!(②)CSIシリーズが人気が出ていて、アメリカの陪審員の方の中には、沢口靖子さんのように、物的証拠の科学的分析を求める方も多い、というお話です。たとえば、こうした「科学捜査物」とか「リアルな刑事もの」などは、日本でもヒットしていますよ、というおはなしでも、興味を持ってもらえるかもしれません。アメリカや、イギリスで暮らしている方でも、「犯罪捜査物」のドラマシリーズがそんなにヒットし…

続きを読む

dog-cartってなに?

dog-cart ってなに?シャーロック・ホームズ・シリーズでのお楽しみにシーンが、これ。ホームズが、初めて会った依頼者の背景について、見抜いていく見事な推理。“No, but I observe the second half of a return ticket in the palm of your left glove. You must have started early,…

続きを読む